ကုရ္အာန္နိီ ဒိုအာမ်ား.......( 2 )
رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا ﴿١١٤﴾
အိုကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး အားဖန္ဆင္းေမြးျ မဴေတာ္မူေသာအရွင္ျ မတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၌ အသိပညာကို တိုးပြားေစေတာ္မူ ပါ” ဟု ေလွ်ာက္ထား (အသနားခံ)ပါေလ။(20;114)
رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ﴿٨٣﴾
(အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာအရွင္ျမ တ္၊) ဧကန္မလြဲ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၌ ေဘးဥပဒ္သက္ေရာက္ ပါၿပီ။စင္စစ္ ေသာ္ကား အရွင္ျမတ္သည္ သနားက႐ုဏာ ျပဳတတ္သူတို႔တြင္ သနားက႐ုဏာ ျပဳေတာ္မူဆံုးေသာ အရွင္ျမတ္ပင္ျဖစ္ေ တာ္မူပါသည္ဟု ဟစ္ေခၚတသ ပန္ၾကားခဲ့ေလ၏။(12;83)
لَّا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٨٧﴾
(အို-အလႅာဟ္အရွင္ျ မတ္၊) အရွင္ျမတ္မွတစ္ပါး ခဝပ္ကိုးကြယ္ရာအ ရွင္ ဟူ၍ အလ်င္း မရွိပါ။ အရွင္ျမတ္သည္စင္ ၾကယ္ သန္႔ရွင္း ေတာ္မူပါ၏။ ဧကန္မလြဲ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးသ ည္သာလွ်င္ အျပစ္က်ဴးလြန္သူ ျဖစ္ပါ၏တကား ဟု ဟစ္ေခၚတသ အသနားခံ ပန္ၾကားခဲ့ေလသည္ ။(21;87)
رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ ﴿٨٩﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာအရွင္ျမ တ္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား (အေမြစားအေမြဆက္ ခံသူ မရွိေသာသူအျဖစ္) တစ္ဦးတည္း စြန္႔ထားေတာ္မမူ ပါႏွင့္။ စင္စစ္ေသာ္ကား အရွင္ျမတ္သည္ အေကာင္းဆံုးေသာ အေမြစားအေမြခံ ျဖစ္ေတာ္မူပါသည္ "ဟု ဟစ္ေခၚတသ ပန္ၾကားခဲ့ေလ၏။(21;89)
ထိုမွတစ္ပါး အသင္သည္ (သေဘၤာေပၚမွဆင္း ေသာအခါ)" အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး တို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴ ေတာ္မူ ေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား က်က္သ ေရမဂၤလာႏွင့္ျပည့္ စံုစြာ၊ ျပည့္စံုေသာေနရာ သို႔ ဆင္းသက္ေစ ေတာ္မူပါ။ စင္စစ္ အရွင္ျမတ္သည္ အေကာင္းဆံုးေသာဆ င္း သက္ေစေတာ္မူေသာ အရွင္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူပါသည္ ဟု ေလွ်ာက္ထား ပန္ၾကားပါေလ။(23;29)
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး ၏ အရွင္ျမတ္၊ ထိုအခါ အရွင္ျမတ္ သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား မတရားက်ဴးလြန္ေသာ အမ်ဳိးသား တြင္ ပါဝင္ေစေတာ္မမူပါႏွ င့္။(23;94)
၎ျပင္ အသင္သည္(ဤသို႔)ေ လွ်ာက္ထား ပန္ ၾကားပါေလ။ အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး ၏အရွင္ျမတ္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး သည္ ႐ႈိင္တြာန္ မိစာၦေကာင္တို႔၏ တိုက္တြန္းႏိႈးေ ဆာ္ခ်က္တို႔မွ (လြတ္ကင္းရန္) အရွင္ျမတ္ ၏ အကာအကြယ္ကို ရလိုပါ၏။(23;97)
ထိုနည္းတူစြာ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးသ ည္ မိမိထံသို႔ ထို႐ႈိင္တြာန္ မိစာၦေကာင္မ်ား ေရာက္ရွိမလာႏိုင္ ၾကရန္ လည္း အရွင္ျမတ္၏အကာအကြ ယ္ကိုရလိုပါ၏။(23;98)
رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ ﴿١٠٩﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး တို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာ အရွင္ျမတ္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို ႔သည္ သက္ဝင္ယံုၾကည္ၾက ပါသည္။ ထို႔အတြက္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို ႔အား လြတ္ၿငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ ေပးေတာ္မူပါ။ ထို႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္ မ်ဳိးတို႔အား သနားေတာ္မူပါ။ စင္စစ္ေသာ္ကား အရွင္ျမတ္သည္ သနားၾကင္နာသူအေပါ င္းတို႔ထက္ သာလြန္သနားၾကင္နာေ တာ္ မူေသာ အရွင္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူပါသည္ ။(23;109)
၎ျပင္(အို-နဗီတမ န္ေတာ္)အသင္သည္ (ဤသို႔) ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကား ပါေလ။ အုိ -ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႕၏အရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္(ကြ ၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား )ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူ ပါ။ ထုိ႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ (ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး အေပၚ၌) သနားၾကင္ နားေတာ္မူပါ။ စင္စစ္ေသာ္ကား အရွင္ျမတ္သည္ သနားၾကင္ နာသူအေပါင္းတို႕ ထက္သာလြန္ သနားၾကင္နာေတာ္မူေ သာ အရွင္ျဖစ္ေတာ္မူ ပါသတည္း။(23;118)
رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ﴿٦٥﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔အား ဖန္ဆင္းေမြး ျမဴေတာ္မူေသာအရွ င္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ဂ်ဟႏၷမ္ငရဲ၏ျပစ္ ဒဏ္ကို ကြၽန္ေတာ္ မ်ိဳးတို႔မွ ဖယ္ရွားေပးေတာ္မူ ပါ။ ဧကန္မလြဲ ယင္း ဂ်ဟႏၷမ္ငရဲ၏ ျပစ္ဒဏ္သည္ကား ပ်က္စီးမႈပင္၊ ျပင္းထန္ လွေသာဒုကၡပင္၊ အဆက္မျပတ္ သက္ေရာက္ အံ့ေသာ ျပစ္ဒဏ္ ပင္ ျဖစ္ပါသည္။
(25;65)
ဧကန္စင္စစ္ ယင္းဂ်ဟႏၷမ္ငရဲသ ည္ စခန္းခ်ရာ ေနရာအျဖစ္လည္းေကာ င္း၊ ေနထိုင္ရာေနရာအျ ဖစ္ လည္း ေကာင္း၊ အလြန္ညံ့ဖ်င္းလွ ပါသည္။(25;66)
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا ﴿٧٤﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူ ေသာအရွင္ ျမတ္။ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို ႔အား ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို ႔ ၏ ဇနီးၾကင္ရာမ်ားထံ မွလည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို ႔၏ သားေျမးတို႔ထံမွ လည္းေကာင္း၊ မ်က္စိေအးျမၾကည္ လင္မႈကို ေပးသနားေတာ္မူပါ ။ ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္ မ်ိဳးတို႔အား ‘မြတၱကီ’ သူေတာ္စင္မ်ား၏ေ ရွ႕ေဆာင္ေရွ႕ရပ္ ျပဳလုပ္ေတာ္မူပါ ဟု ေလွ်ာက္ထား အသနားခံၾကကုန္သတ ည္း။(25;74)
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာအရွင္ျမ တ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား ဥာဏ္ပညာကို ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေ တာ္မူပါ။ ထို႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ကြၽ န္ေတာ္မ်ိဳးအား သူေတာ္စင္မ်ားႏွ င့္အတူ ေပါင္းဖက္ ပါဝင္ေစေတာ္မူပါ ။(26;83)
၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအ ဖို႔ေနာင္လာေနာက္ သားမ်ားတြင္ နာမည္ေကာင္းျခင္း ကို ျပဳလုပ္၍ေပးေတာ္ မူပါ။ (တစ္နည္း) အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအ ဖို႔ ေနာင္လာေနာက္သား မ်ားတြင္ ေကာင္းစြာ ေက်ာ္ၾကားမႈကို (ေကာင္းစြာသတိရျ ခင္းကို) ျပဳလုပ္၍ ေပးေတာ္မူပါ။(26;84)
ထို႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအားေ က်းဇူးေတာ္ႏွင့္ျ ပည့္စံုေသာ ‘ဂ်ႏၷတ္’ သုခဘံု၏ အေမြစားအေမြခံ ျပဳလုပ္ေတာ္မူပါ ။(26;85)
ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏ ဖခင္အား လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္း သာခြင့္ ေပးသနားေတာ္မူပါ ။ ဧကန္စင္စစ္ ၎မွာ လမ္းလြဲသူတို႔တြ င္ အပါအဝင္ ျဖစ္ပါသည္။(26;86)
၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ (လူသတၱဝါအေပါင္း တို႔) ရွင္ျပန္ထၾကရမည့္ေ န႔တြင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အရွက္တကြဲ ျဖစ္ေစေတာ္မမူပါႏွ င့္။(26@87)
အၾကင္ေန႔တြင္ ပစၥည္းဥစၥာသည္လည္းေ ကာင္း၊သား(သမီး) မ်ားသည္လည္းေကာင္း ၊ အသံုးဝင္မည္ မဟုတ္ပါ။(26;88)
သို႔ရာတြင္ အၾကင္သူသည္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္ အထံေတာ္သို႔ စင္ၾကယ္သန္႔ရွင္းေ သာ စိတ္ႏွလံုးႏွင့္ တကြေရာက္ရွိခဲ့ပါ လွ်င္(ထိုသူသည္ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္း သာခြင့္ရရွိေပမည္ )။(26;89)
(ထို႔ေနာက္ လူ(တြ္)က) အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး အားဖန္ဆင္းေမြးျ မဴေတာ္မူေသာအရွင္ ၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား လည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏ အိမ္သူအိမ္သားတို ႔အားလည္းေကာင္း၊ (ေနာက္လိုက္ ငယ္သားတို႔အားလည္းေ ကာင္း၊) ထိုအမ်ိဳးသားတို ႔ က်င့္မူလ်က္ ရွိၾကကုန္ေသာ (ျပစ္မႈဒုစ႐ိုက္ ၏ျပစ္ဒဏ္မွ) ကင္းလြတ္ေစေတာ္မူ ပါ (ဟုေလွ်ာက္ထားခဲ့ ၏)။(26;169)
အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာအရွင္ျမ တ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား လည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး၏ မိဘႏွစ္ပါးတုိ႔အား လည္းေကာင္း၊ကြၽန္ေ တာ္မ်ဳိး၏အိမ္၌ မုအ္မင္န္ သက္၀င္ယံုၾကည္သူ အျဖစ္ႏွင့္၀င္ေရာ က္ေသာသူတုိ႔ အားလည္းေကာင္း၊ မုအ္မင္န္ေယာက္်ား အေပါင္းတုိ႔အားလ ည္းေကာင္း၊ မုအ္မင္န္ မိန္းမအေပါင္းတုိ ႔အားလည္းေကာင္း၊ (အျပစ္တုိ႔မွ) ခြင့္လႊတ္ခ်မ္းသာေ ပးသနားေတာ္မူပါ။ ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ မတရားေသာသူတုိ႔၌ မူကား ပ်က္စီးမႈကုိသာလွ် င္ တုိး ပြားေစေတာ္မူပါ။(71;28)
رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٨﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး တို႔အား ဖန္ဆင္း ေမြးျမဴေတာ္မူေသာ အရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို ႔အဖို႔ကြၽန္ေတာ္ မ်ဳိးတို႔၏အလင္းေ ရာင္ကို အဆုံးတုိင္ေအာင္ ထားရွိေတာ္မူပါ။ ထိုမွတပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးတို ႔အားခြင့္လႊတ္ေတာ္ မူပါ၊ ဧကန္မလြဲ အရွင္ျမတ္သည္ အရာခပ္သိမ္းကို တတ္စြမ္းႏိုင္ေတာ္ မူေသာ အရွင္ျမတ္ပင္ ျဖစ္ေတာ္မူပါသတည္း ။(66;8)
رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ﴿٤﴾
အို-ကြၽန္ေတာ ္မ်ိဳးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာအရွင္ျမ တ္၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို ႔သည္ အရွင္ျမတ္ အေပၚ၌သာလွ်င္ ယုံပုံလႊဲအပ္ၾကပါ ၿပီ။ ၎ျပင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို ႔သည္အရွင္ျမတ္ဘက္ သို႔ သာလွ်င္ ျပန္လွည့္ၾကပါၿပီ ။ ထိုမွတစ္ပါးေနာက္ ဆုံး ျပန္လည္ရာစခန္းမွာ အရွင္ျမတ္အထံေတာ္ ၌ပင္ျဖစ္ပါသည္။(60;4)
အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာအရွင္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္အား သူေတာ္ေကာင္း(သား )တစ္ေယာက္ ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေ တာ္မူပါ။(37;100)
رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١٠﴾
‘အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာအရွင္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို ႔အားလည္းေကာင္း၊ ‘အီမာန္’ သက္ ၀င္ယုံၾကည္မႈတြင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးထ က္ဦးခဲ့ၾကေသာ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို ႔၏ေနာင္ေတာ္တို႔ အားလည္းေကာင္း၊ ခြင့္လႊတ္ခ်မ္းသာေ ပးသနားေတာ္မူပါ။ ထိုမွတစ္ပါးအရွင္ျ မတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔၏စိတ္တြင္း၀ ယ္ ‘မုအ္မင္န္’သက္၀ င္ယုံၾကည္ သူတို႔ႏွင့္ပတ္သ က္၍ ရန္ၿငိဳး တစ္စုံတစ္ရာမွ်ကို ပင္ ျဖစ္ေပၚေစေတာ္မမူ ပါႏွင့္။ အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔အားဖန္ဆင္းေ မြးျမဴေတာ္မူေသာ အရွင္၊ မလြဲဧကန္ အရွင္ျမတ္သည္ လြန္စြာသိမ္ေမြ႕ေ တာ္မူေသာအရွင္၊ လြန္စြာ က႐ုဏာျပဳေတာ္မူ ေသာအရွင္၊ ျဖစ္ေတာ္မူပါသတည္း ။(59;10)
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿١٥﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္ မ်ိဳးအား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္ မူေသာအရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး အေပၚ၌လည္းေကာင္း ၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏ မိဘႏွစ္ပါး အေပၚ၌လည္းေကာင္း ၊ မိမိျပဳေတာ္၏မူခဲ့ေ သာေက်းဇူး ေတာ္ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း ၍ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အၿမဲတေစ ေက်းဇူးသိတတ္ေစေ တာ္မူပါ။ ၎ျပင္ မိမိႏွစ္သက္ေတာ္ မူေသာ ေကာင္းမႈမ်ားကို ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အၿမဲက်င့္မူႏိုင္ စြမ္း ေပးသနားေတာ္မူပါ ။ ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ကြၽ န္ေတာ္မ်ိဳးအဖို ႔ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏ သားေျမးတို႔၌လည္း အက်ိဳးျဖစ္ေစေတာ္ မူပါ။(အရည္ အခ်င္းဖန္တီးေပးေ တာ္မူပါ)ဧကန္အမွ န္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး သည္ အရွင္ျမတ္အထံေတာ္ ၌၀န္ခ်ေတာင္းပန္ ပါ၏။ ၎ျပင္ ဧကန္ မလဲြ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးသ ည္အလႅာဟ့္အမိန္႔ေ တာ္ကို လိုက္နာသူတို႔ တြင္ တစ္ဦးအပါအ၀င္ျဖစ္ ပါ၏။(46;15)
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာအရွင္ျမ တ္၊ ၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ထိုသူတို႔အားအရွ င္ျမတ္ ၎တို႔အား ကတိျပဳေတာ္မူခဲ့ သည့္ အၿမဲထာ၀ရေနထိုင္ ရအံ့ေသာ ဥယ်ာဥ္မ်ားသို႔လ ည္း ၀င္ေရာက္ေစေတာ္မူ ပါ။ထို႔ျပင္ ထိုသူတို႔၏ဖခင္တို ႔ အနက္မွလည္းေကာင္း ၊ ထိုသူတို႔၏သား၊ ေျမး၊ ျမစ္တို႔အနက္မွလ ည္းေကာင္း၊(ဂ်ႏၷ တ္ႏွင့္)သင့္ေလ်ာ္ ၾကကုန္ ေသာသူတို႕အားလည္း (ယင္း အမတ သုခဥယ်ာဥ္မ်ားသို ႔ ၀င္ေရာက္ေစေတာ္မူ ပါ၊) ဧကန္မလြဲ အရွင္ျမတ္ သည္ပင္လြန္စြာႏို င္နင္းလႊမ္းမိုးေ တာ္မူေသာအရွင္၊ ဆင္ျခင္တံုတရားႏွ င့္အလြန္တရာ ျပည့္စံုေတာ္မူ ေသာအရွင္ ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။(40;8)
رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ﴿٧﴾
رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ ﴿٣٠﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာအရွင္ျမ တ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား ဖ်က္ဆီးမႈကို က်ဴးလြန္ျပဳလုပ္ ၾကကုန္ေသာအမ်ိဳး သား တို႔အေပၚ၌ ေအာင္ႏိုင္မႈကို ေပးသနားေတာ္မူပါ ’ဟု ေလွ်ာက္ထား ပန္ၾကားခဲ့ေလသတည္း ။(29;30)
رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ ﴿٢٤﴾
အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး ၏အရွင္ျမတ္၊ ဧကန္အမွန္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးသ ည္ အရွင္ျမတ္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးထံ ခ်ေပးသနားေတာ္မူေ သာမည္သည့္ေကာင္းျ မတ္ေသာအရာကိုမဆို လိုလားေတာင့္တရသူျ ဖစ္ပါသည္’ ဟု ေလွ်ာက္ထားပန္ၾကား ခဲ့ေပသတည္း။(28;24)
رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٢١﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး ၏အရွင္ျမတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား မတရားေသာသူတို႔( ၏ေဘးရန္ခပ္သိမ္း တို႔)မွ ကယ္ေတာ္မူပါဟုေလွ်ာ က္ထား ပန္ၾကားခဲ့ေလသည္ ။(28;21)
رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာအရွင္ျမ တ္၊ ဧကန္မလြဲ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးသ ည္ မိမိကိုယ္ကို မိမိႏွိပ္စက္မိပါ ၿပီ၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးအား ခြင့္လႊတ္ခ်မ္းသာေ ပးသနားေတာ္မူပါ(28;16)
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ﴿١٩﴾
အိုကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴ ေတာ္မူေသာအရွင္ျ မတ္၊အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအေ ပၚ၌လည္းေကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏ မိဘႏွစ္ပါး တို႔အေပၚ၌လည္းေကာ င္း၊ မိမိျပဳေတာ္မူခဲ့ေ သာေက်းဇူး ေတာ္ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း ၍ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အၿမဲေက်းဇူး သိတတ္ေစေတာ္မူပါ ။ ထို႔ျပင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အရွင္ျမတ္ ႏွစ္သက္ေတာ္မူေသာ ေကာင္းျမတ္ေသာအက် င့္သီလမ်ားကိုလည္း အၿမဲက်င့္မူ ေဆာက္တည္ႏိုင္စြ မ္း ေပးသနားေတာ္မူပါ ။ ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား မိမိ၏က႐ုဏာေတာ္ျ ဖင့္ မိမိ၏သူေတာ္ေကာင္း ကြၽန္တို႔တြင္ဝင္ေ ရာက္ ပါဝင္ေစေတာ္မူပါ ။(27;19)
رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ ﴿٨٩﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္ မ်ဳိးတို႔၏အရွင္ျ မတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္ မ်ဳိးတို႔ႏွင့္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို ႕၏အမ်ဳိးသားတို႔ စပ္ၾကား၀ယ္ မွန္ကန္စြာ စီရင္ဆုံးျဖတ္၍ ေပးသနားေတာ္မူပါ ။ အမွန္ေသာ္ကား အရွင္ျမတ္သည္ပင္ လွ်င္ အေကာင္းဆံုး စီရင္ဆံုးျဖတ္၍ ေပးေတာ္မူေသာအရွ င္ျဖစ္ေတာ္ မူပါသတည္း။(7;89)
( အာမီးန္ )
အိုကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး
رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ﴿٨٣﴾
(အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး
لَّا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٨٧﴾
(အို-အလႅာဟ္အရွင္ျ
رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ ﴿٨٩﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး
ထိုမွတစ္ပါး အသင္သည္ (သေဘၤာေပၚမွဆင္း ေသာအခါ)" အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး
၎ျပင္ အသင္သည္(ဤသို႔)ေ
ထိုနည္းတူစြာ ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိးသ
رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ ﴿١٠٩﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး
၎ျပင္(အို-နဗီတမ
رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ﴿٦٥﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး
(25;65)
ဧကန္စင္စစ္ ယင္းဂ်ဟႏၷမ္ငရဲသ
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا ﴿٧٤﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး
၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအ
ထို႔ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအားေ
ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး၏
၎ျပင္ အရွင္ျမတ္သည္ (လူသတၱဝါအေပါင္း
အၾကင္ေန႔တြင္ ပစၥည္းဥစၥာသည္လည္းေ
သို႔ရာတြင္ အၾကင္သူသည္ အလႅာဟ္အရွင္ျမတ္
(ထို႔ေနာက္ လူ(တြ္)က) အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး
အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး
رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٨﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္မူေသာအရွင္ျမ တ္၊ အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို ႔အား ‘ကာဖိရ္’ ေသြဖည္ျငင္းပယ္သူ တို႔၏ ဖိစီးႏွိပ္စက္မႈ ခံၾကေသာသူမ်ားျပဳ လုပ္ေတာ္မမူပါႏွ င့္။ ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို ႔၏(ျပစ္မႈဒုစ႐ို က္မ်ား)ကို ခြင့္လႊတ္ခ်မ္းသာ ေပးေတာ္မူပါ။အို -ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ တာ္ မူေသာအရွင္ျမတ္၊ ဧကန္မလြဲ အရွင္ျမတ္သည္သာလွ် င္ အလြန္တရာ ခန္႔ညားေတာ္မူေသာ အရွင္၊ သိမ္ေမြ႕ေသာ ဆင္ျခင္တုံတရားႏွ င့္ျပည့္စုံေတာ္ မူေသာအရွင္၊ ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။
(60;5)رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ﴿٤﴾
အို-ကြၽန္ေတာ ္မ်ိဳးတို႔အား ဖန္ဆင္းေမြးျမဴေ
အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး
رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١٠﴾
‘အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿١٥﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး
رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ﴿٧﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔အားဖန္ဆင္း ေမြးျမဴ ေတာ္မူေသာအရွင္ျ မတ္၊ အရွင္ျမတ္သည္အရာ ခပ္သိမ္းတို႔ကို က႐ုဏာေတာ္အားျဖင့္ လည္းေကာင္း၊အသိပ ညာအားျဖင့္လည္းေ ကာင္း၊ ၀န္းၿခံဳလ်က္ရွိေ တာ္မူပါ၏။သို႔ျဖ စ္ပါ၍ အရွင္ျမတ္သည္ အၾကင္သူတို႔အား ခြင့္လႊတ္ခ်မ္းသာေ ပးသနားေတာ္မူပါ။ ထိုသူတို႔သည္ ၀န္ခ်ေတာင္းပန္ခဲ့ ၾကကုန္၏။ ၎ျပင္ ထိုသူတို႔သည္ အရွင္ျမတ္၏လမ္းကို လည္းလိုက္ၾကကုန္ ၏။ ထိုမွတစ္ပါး အရွင္ျမတ္သည္ ၎တို႔အားဂ်ဟႏၷမ္ ငရဲဘံု၏ ျပစ္ဒဏ္မွလည္း ကင္းလြတ္ေစေတာ္မူ ပါ။
(40;7)رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ ﴿٣٠﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး
رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ ﴿٢٤﴾
အုိ-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး
رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٢١﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး
رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي
အို-ကြၽန္ေတာ္မ်ဳိး
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ﴿١٩﴾
အိုကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး
رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ ﴿٨٩﴾
အို-ကြၽန္ေတာ္ မ်ဳိးတို႔၏အရွင္ျ
( အာမီးန္ )